close

研研妹的小手兒好像可以使得上力拿剪刀了,所以我讓她練習自己剪一些色塊來貼

這次的作品發想自「紅蘿蔔」這本繪本

這一系列的繪本是日本繪本作家瀨名惠子所畫,其中很有名的就是以小女孩露露當作主角的套書

這些繪本裡的圖看起來都不是手繪,而是用不同材質的紙張剪貼而成

以前就曾看過好幾本露露系列的書了,但當時並沒有發現這麼可愛的創意藏在書中

直到借了「紅蘿蔔」,明顯地感覺到了組成葉子的色塊是隨意撕成的

所以才想到讓孩子來試試

 

書中的紅蘿蔔,好可愛啊

4501  

看我們研研的小手兒多靈活

501  

媽媽剪了樹幹,讓她自由發揮樹葉的部份。她自己選了深綠淺綠橘色唷~蠻有概念的

令我意想不到的是,她沒有選擇一般人所認知樹葉的單一綠色!!

502  

 

題外話:

說到紅蘿蔔,小瑀有次 (記得是兩歲多吧) 問我:媽麻這個明明是「橘蘿蔔」,為什麼要說是「紅蘿蔔」?

@_@...ㄟ..ㄟ..我一時語塞了

小瑀馬上接著說:那我們叫它「橘蘿蔔」好不好?

好啊~都可以。而且我們也可以叫它胡蘿蔔喔!!

我實在想不出要叫它「紅蘿蔔」的理由呢!

小孩真的很容易發現到大人平常不會注意到的事耶

arrow
arrow
    文章標籤
    紅蘿蔔 瀨名惠子
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 linjiachang 的頭像
    linjiachang

    瑀研 • 語言

    linjiachang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()